What a ride it has been for a former Google star who is trying to right the ship at a fallen 90s tech star. Marissa Mayer at Yahoo? Sure, but also Tim Armstrong. He shares Ms Mayer’s Google heritage and sits at the helm of AOL – an experience that may be a useful benchmark for Ms Mayer and Yahoo shareholders.
對于試圖拯救一家陷于困境的90年代科技明星企業的一位谷歌(Google)前明星來說,這是一段怎樣的歷程?這是在說雅虎(Yahoo)的梅里莎?梅爾(Marissa Mayer)?沒錯,不過還有蒂姆?阿姆斯特朗(Tim Armstrong)。他和梅爾一樣有谷歌“血統”,如今是美國在線(AOL)的掌舵人——他的經歷可能對梅爾和雅虎的股東都是有用的基準。
您已閱讀19%(484字),剩余81%(2083字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。