What is in a name? Sometimes a lot. When an extra financial burden is imposed on business, cries go out that it will make the country or region concerned “uncompetitive”. The cries may be justified or not. Usually, the issue is a matter of opinion. These burdens may be imposed for a variety of reasons: to acquire revenue for the state; a response to union pressure; or to achieve certain policy objectives. Complaints are often justified, partially or in total.
名稱能說明什么問題?有時候能說明很多問題。每當(dāng)政府讓企業(yè)承擔(dān)額外的財務(wù)負(fù)擔(dān)時,就有人跳出來大聲疾呼:這會令相關(guān)國家或地區(qū)“失去競爭力”。這些呼吁也許是合理的,也許不是。通常說來,這是個觀點問題。這類財政負(fù)擔(dān)可能名目繁多:為國家增加收入;回應(yīng)工會壓力;或者是為達(dá)成特定的政策目標(biāo)。由此引發(fā)的抱怨,往往要么部分合理,要么完全正當(dāng)。