Even by China’s standards, Wuhan Iron & Steel is enormous. As we drive along the four-lane highway beside the 22 square-kilometre site – with its eight blast furnaces, hot and cold rolling mills, port on the Yangtze River and Red Steel City workers’ town where 300,000 people live – the scale of Mao Zedong’s favourite steelworks is staggering.
即使按中國的標準來看,武漢鋼鐵集團公司(Wuhan Iron & Steel,簡稱武鋼)也可算一家巨型企業。我們駕車沿著武鋼22平方公里廠區旁邊的四車道公路行駛時發現,這家毛澤東當年最青睞的鋼廠如今的規模仍令人驚嘆。武鋼廠區內有八座鼓風爐、多間熱軋廠與冷軋廠、臨長江的碼頭,還有居住著30萬居民的工人社區——紅鋼城(Red Steel City)。
您已閱讀6%(518字),剩余94%(7460字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。