Li Keqiang, China’s new premier, spoke of “a handshake across the Himalayas” on his visit to New Delhi last week. He came with promises to boost trade and cultural ties. But it will take more than a few trade deals to overcome the suspicion with which India regards its eastern neighbour.
中國新總理李克強(qiáng)上周訪問新德里時(shí),談及“跨越喜馬拉雅山的握手”。他帶去了促進(jìn)雙邊貿(mào)易與加強(qiáng)文化紐帶的承諾。但是,幾項(xiàng)貿(mào)易協(xié)議,不足以打消印度對(duì)這個(gè)東方鄰國的疑慮。
您已閱讀11%(369字),剩余89%(2980字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。