Five years ago, Britain’s government had to rescue its banks from collapse. It falls to the present government to prepare a coherent plan for returning bank shares, bought by the state at that time, to the private sector. However, the coalition seems intent on letting politics, rather than economics, determine this crucial sale.
5年前,英國(guó)政府不得不出手紓困本國(guó)銀行以免其破產(chǎn)。如今,現(xiàn)任政府不得不制定一份條理清晰的計(jì)劃,以將當(dāng)時(shí)購(gòu)入的銀行股份再次出售給私營(yíng)部門(mén)。然而,英國(guó)聯(lián)合政府似乎打算讓政治而非經(jīng)濟(jì)考量決定此次關(guān)鍵的出售事宜。
您已閱讀7%(432字),剩余93%(5693字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。