贈送樣品一直是食品生產商試圖為新產品造勢時所采取的辦法,例如免費試吃火麻仁燕麥卷或者山核桃培根餅干等等。 但是一家生產出一系列融合印度與美式風味的新型辣椒醬的企業計劃把免費品嘗的策略向前推進一步————把免費的瓶裝辣芒果醬和芫荽薄荷辣椒醬悄悄送入硅谷初創科技企業的內部餐廳,擺上其中的每一張餐桌。
Bandar Foods的創始人目前正在征募在Twitter和Zynga工作的朋友參與一項離經叛道的產品經銷計劃:應征者將把醬料偷偷帶入這兩家科技公司的午餐室,并反饋其他人對于醬料的評價。在印地語中,“Bandar”的意思是“猴子”或“淘氣的男孩”,有時可能含有侮辱意味。
相對于向光顧食品店的購物者隨機派發樣品,滲透到距離硅谷地區數以千計饑腸轆轆的工程師和設計師一臂之遙的地方,似乎是個效果更明顯的營銷方式。此外,科技公司有大量員工是第一代或第二代印度移民,這讓Bandar Foods的創始人相信自己找到了迅速啟動一項口碑營銷活動的絕佳品嘗人群。
您已閱讀18%(422字),剩余82%(1965字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。