China is on track to produce enough crude oil outside its borders to rival Opec members such as Kuwait and the United Arab Emirates, after its state-owned oil companies spent a record $35bn buying foreign rivals last year.
中國在境外開采的原油將要趕上科威特和阿聯酋等石油輸出國組織(Opec,簡稱歐佩克)成員國,原因是去年中國國有石油企業支出了創紀錄的350億美元來收購境外同行。
您已閱讀10%(301字),剩余90%(2655字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。