When Warren Buffett spends $12bn on Heinz, a $125m stake by Prince Alwaleed bin Talal in Chinese online retailer 360 Buy looks trivial. But it is a sign that while the most famous value investor is plumping for quality, if not value exactly, his rival is still backing shoot-for-the-stars propositions. And they don’t get much starrier, or riskier, than China’s cut-throat retail world.
相比沃倫?巴菲特投資亨氏(Heinz)的120億美元,阿爾瓦利德?本?塔拉爾王子(Prince Alwaleed Bin Talal)投資中國網絡零售商京東商城(360 Buy)所花的1.25億美元看起來微不足道。但這一跡象表明,當最富盛名的價值投資者選擇質量(若非嚴格意義上的“價值”的話)之時,他的對手卻仍在尋覓“一鳴驚人”式的投資對象。再沒有比競爭激烈的中國零售市場更具“驚人”潛力,或者說更具風險的領域了。
您已閱讀22%(593字),剩余78%(2127字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。