Deng Xiaoping said the price of getting market reforms going was to let some people get rich first. Three decades later, that has happened in China – and then some. Now, one way of closing the resulting income gap is to let some people do something else first: vote.
鄧小平曾說(shuō),推行市場(chǎng)化改革的代價(jià)就是讓一部分人先富起來(lái)。30年后,確實(shí)有一部分人先富起來(lái)了——相當(dāng)大的一部分。如今,要消除由此導(dǎo)致的收入差距,辦法之一就是讓一些人先做另外一件事:投票。
您已閱讀5%(358字),剩余95%(6687字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。