A couple of weeks ago, as I sat with friends in Maryland next to their Christmas tree, I heard their teenage daughter - who I shall call Julia - complain about her recent school tests. But what threw her off her stride were not the multiple choice questions or the essays. The shock came when the examiners asked her to write her name and a brief sentence in “cursive” style (or what British people call “joined-up” writing, as opposed to block print).
幾周前,我與馬里蘭州的朋友坐在他們家的圣誕樹旁,聽到他們家十幾歲的女兒(暫且稱她為茱莉亞)抱怨學校最近的考試。讓她感覺困難的不是多項選擇題或者論文,而是出題人要求她用“草書”(cursive)(英國人叫做“連筆”(joined-up),即不是每個字母單獨拼寫)——寫下自己的名字和一個簡短的句子。
您已閱讀9%(600字),剩余91%(5992字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。