Europeans have something to cheer at last. For years they felt unloved by the Americans. George W. Bush’s divide-and-rule (remember Old versus New Europe) was followed by Barack Obama’s reinvention of the US as a Pacific power. What about us, these old allies wailed when Mr Obama unveiled the US pivot to Asia? Well, Europe is now promised powerful friends at presidential court.
在美國人“移情別戀”數年之后,歐洲人總算等來了值得歡呼的消息。之前,小布什(George W. Bush)的“分而治之”政策(想想新老歐洲之說),被巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)“把美國重塑為太平洋大國”的政策所取代。奧巴馬提出美國把戰略重心向亞洲轉移,令美國的老盟友歐洲哀號,“那我們怎么辦”?現在好了,歐洲注定又要成為美國白宮的親密朋友了。
您已閱讀7%(558字),剩余93%(7083字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。