In foreign policy, there are many ways to do more with less. Policy makers can, for example, use a mix of economic leverage and coercive diplomacy to get the results they want without a conflict or a trade war. In 2013, we will surely see more of these less risky, more cost-effective tactics as US, European, and Chinese officials resist entanglements abroad to focus their attention on domestic issues. But if they learnt anything from 2012, they will resist the temptation to pass off empty ultimatums as forceful foreign policy.
外交政策領(lǐng)域存在很多事半功倍的辦法。例如,政策制定者可以綜合運(yùn)用經(jīng)濟(jì)杠桿和強(qiáng)力外交手段達(dá)到預(yù)期目的,同時(shí)又不引發(fā)沖突或者貿(mào)易戰(zhàn)。2013年,隨著美國(guó)、歐洲和中國(guó)官員會(huì)避免陷入國(guó)際糾紛,以便專心處理國(guó)內(nèi)問(wèn)題,我們肯定將看到他們更多地采用此類風(fēng)險(xiǎn)低、效益高的辦法。但如果他們從2012年汲取了教訓(xùn)的話,他們將努力克制住自己,不再把虛張聲勢(shì)的最后通牒當(dāng)成一種強(qiáng)大的外交政策手段。