During the financial crisis governments provided taxpayer support for banks, steadying the global financial system and helping to avoid a repeat of the Depression. Those bank rescues exposed governments and taxpayers to losses. And in the long term they will have made banking riskier if managers and creditors conclude that bailout is part of the fabric of the system.
在此次金融危機(jī)期間,各國(guó)政府以納稅人出資的形式為銀行提供支持,穩(wěn)定了全球金融體系,避免了“大蕭條”(Depression)的重演。這些紓困措施使政府和納稅人有蒙受損失的風(fēng)險(xiǎn)。而且,長(zhǎng)期來(lái)看,如果銀行管理者和債權(quán)人因此認(rèn)為紓困是整個(gè)系統(tǒng)的構(gòu)成部分的話,那么這些措施將加大銀行業(yè)風(fēng)險(xiǎn)。
您已閱讀8%(509字),剩余92%(6017字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。