One of my former bosses at Goldman Sachsused to tell me that trading was not the smartest way to build a career in finance. The real way to make money was to let other people do the trading and investing, and just be the middleman. Taking a little turn or commission from both buyers and sellers, many times a day, was the surest way of becoming rich. I did not listen – trading was my only love. Money did not interest me as much as the daily fight to be smarter than the market.
當(dāng)年我在高盛(Goldman Sachs)時,一位上司常常告訴我,要想在金融領(lǐng)域干一番事業(yè),從事交易工作不是最明智的方式。真正賺錢的是讓其他人交易和投資,自己做個中間人就行了。一天多次地向買賣雙方收取一些回報或傭金是最有把握的致富方式。我沒有聽他的——交易是我唯一的愛好。對我而言,每日在市場搏殺并戰(zhàn)勝它遠比賺錢有趣。