US equities had their steepest one-day fall in a year yesterday as investors sought the safety of government bonds over fears that Barack Obama’s election victory heralded a drawn out fight over the “fiscal cliff”, write Michael Mackenzie and Stephen Foley.
昨日美國(guó)股市遭遇一年來最大單日跌幅,巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)在選舉中獲勝,令投資者擔(dān)心華盛頓圍繞“財(cái)政懸崖”問題將展開一場(chǎng)拉鋸戰(zhàn),他們?yōu)椴甙踩放鯂?guó)債。
您已閱讀17%(343字),剩余83%(1673字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。