Farmland reform has had an ugly history in China. Mao Zedong came to power in 1949 championing self-sufficiency in food but the agricultural reforms under his Great Leap Forward 10 years later resulted in famine that left at least 30m dead.
中國(guó)的農(nóng)地改革有過一段丑陋的歷史。毛澤東在1949年上臺(tái)時(shí),曾高呼要實(shí)現(xiàn)糧食自給自足,但在10年后他發(fā)起的大躍進(jìn)期間,人民公社化運(yùn)動(dòng)引發(fā)饑荒,餓死了至少3000萬人。
您已閱讀5%(323字),剩余95%(6835字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。