With its commitment to “break the vicious cycle between banks and sovereigns”, the European Council in June belatedly turned its attention to the real cause of the eurozone crisis: a lack of tools to deal with the unsustainable cross-border balances of private debt.
今年6月,歐洲理事會(European Council)終于將注意力轉向了導致歐元區危機的真正原因:缺乏處理不可持續的跨境私人債務的工具。該理事會許下了“將打破銀行與主權國家之間的惡性循環”的承諾。
您已閱讀11%(365字),剩余89%(3046字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。