Over the past three years, conventional wisdom divided the world’s major economies into two basic groups – the Brics and the sicks. The US and the EU were sick – struggling with high unemployment, low growth and frightening debts. By contrast the Brics (Brazil, Russia, India, China and, by some reckonings, South Africa) were much more dynamic. Investors, businessmen and western politicians made regular pilgrimages there, to gaze at the future.
過去三年來,人們常常把世界主要經(jīng)濟體劃分為兩大類:“金磚國家”(Brics)和病態(tài)國家。美國和歐盟國家屬于病態(tài)國家,它們在高失業(yè)、低增長和巨額債務(wù)的泥潭之中艱難掙扎。相比之下,金磚國家(巴西、俄羅斯、印度、中國,有些人認為還應(yīng)包括南非)則更富有活力。投資者、商界人士和西方政界人士時常造訪這些國家,從這里窺探未來。
您已閱讀8%(604字),剩余92%(6696字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。