Last week, an acquaintance who runs his own business was sent an email from his landlord concerning window cleaning. To comply with health and safety rules the landlord was demanding a “method statement” detailing the technique used to clean the inside of the windows as well as a numerical measure of the risks involved. So my friend stopped running his business in order to report that the job was done using a bucket of water, some detergent, a sponge and a squeegee.
上周,一名經營自己生意的朋友收到房東發來的一封關于清洗窗戶的郵件。為了遵循健康和安全規則,房東要求他拿出一份“施工方案”,詳細列出清洗窗戶內側的操作方法以及量化的危險系數。于是我的這位朋友放下手頭的生意,回復稱,他已經用一桶水、一點清潔劑、一塊海綿和一把橡膠清潔器把活兒干完了。
您已閱讀10%(609字),剩余90%(5442字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。