Xi Jinping, China’s heir apparent, reappeared over the weekend after a mysterious absence. But robust growth is still missing. When Mr Xi takes over as general secretary of the Communist party next month, his first task will be to deal with an economy that is slowing faster than many had expected.
很可能將成為中國新領導人的習近平在神秘消失之后,于上周末重新出現在公眾視野中。但中國經濟增長的強勁勢頭在消失之后,卻還未重返。下月,習近平將接任中共總書記一職。屆時,他的首要任務將是著手解決一個問題:超出人們預期的經濟放緩。
您已閱讀8%(410字),剩余92%(4720字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。