Xi Jinping, the Chinese vice-president, has appeared in public for the first time in a fortnight, in an apparent attempt to quash speculation that he is seriously ill or caught up in a power struggle that could threaten a smooth leadership transition in China.
中國國家副主席習近平兩周來首次出現在公眾面前,此舉顯然是為了平息外界的猜測。人們曾猜測,習近平身患重病,或是卷入了一場權力斗爭,而那可能會危及中國領導層換屆的順利進行。
您已閱讀18%(344字),剩余82%(1559字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。