Congress, lobbyists and editorial writers have been engaged in an intense debate over how to provide effective governance for the US banking system in the wake of the 2008 financial crisis and, more recently, JPMorgan Chase’s billion-dollar derivatives losses. It is a complex subject and, not surprisingly, the language has been at times as opaque as the derivatives themselves – and the inability of the public to understand the system is contributing to a decline in trust and confidence. I believe the real solution lies in formulating a simpler, not a more complex, set of regulations.
美國(guó)國(guó)會(huì)、游說(shuō)團(tuán)體以及媒體評(píng)論員們?cè)?008年金融危機(jī)爆發(fā)時(shí)曾就如何有效監(jiān)管美國(guó)銀行體系進(jìn)行過激烈討論,近期摩根大通(JPMorgan Chase)規(guī)模高達(dá)數(shù)十億美元的衍生品交易損失使相關(guān)討論再度升溫。銀行監(jiān)管是一個(gè)復(fù)雜的命題,毫不奇怪的是,討論所用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)有時(shí)和衍生品本身一樣晦澀難懂。公眾難以理解銀行體系這一點(diǎn)也是導(dǎo)致其對(duì)銀行的信任度和信心下降的因素之一。我認(rèn)為,真正有效的解決辦法在于形成一套更為簡(jiǎn)潔、而非更加復(fù)雜的監(jiān)管規(guī)則。