When Guo Shuqing became China’s top securities regulator in October, investors hoped that he would bring a reformist zeal to the job that would help break the stock market’s two-year losing streak.
郭樹清去年10月成為中國證券監管部門掌門人時,投資者希望他在這個崗位上能帶來一股改革熱情,幫助中國股市擺脫連續兩年來的下滑。
您已閱讀4%(259字),剩余96%(6097字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。