Halfway through London’s Olympics, the medals table has taken on a familiar look. China and the US are way out in front and scrapping between themselves to end the games on top. Britain, host of the games, is third, its athletes now poised to deliver over and above the expected return on £235m invested in them. A cascade of gold medals over the weekend has generated waves of national euphoria and goodwill.
倫敦奧運(yùn)會賽程過半,獎牌榜呈現(xiàn)出人們熟悉的格局。中美兩國遙遙領(lǐng)先,拼搶著最終的榜首位置。作為奧運(yùn)會東道主的英國位居第三,該國運(yùn)動員看來將要為投資在他們身上的2.35億英鎊帶來超出預(yù)期的回報。上周末,英國運(yùn)動員收獲多塊金牌,英國上下舉國歡騰。
您已閱讀11%(529字),剩余89%(4344字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。