The European Central Bank’s mandate allows it to fight excessive borrowing costs for eurozone countries, Mario Draghi said yesterday, sparking a market rally amid hopes the bank would intervene to buy sovereign bonds.
馬里奧?德拉吉(Mario Draghi)昨日表示,歐洲央行(ECB)的權(quán)限允許它與歐元區(qū)國(guó)家過高的借貸成本作斗爭(zhēng),使人們產(chǎn)生歐洲央行可能出手干預(yù)、購(gòu)買主權(quán)債券的希望,引發(fā)市場(chǎng)反彈。
您已閱讀15%(308字),剩余85%(1747字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。