China’s economy has always been a knotty issue. Assessing what is going on in a real economy with more than 1bn people is not easy. On Thursday, the central bank cut interest rates for the second time in two months. The benchmark lending rate will be lowered by more than the deposit rate and banks have the option of offering loans at a bigger discount to that benchmark. This is about boosting lending and should in principle be good news for investors in commodities.
中國經濟一直是一個棘手的課題。評估一個擁有10多億人口的實體經濟的狀況并不容易。周四,中國央行宣布下調利率。這是不到一個月來的第二次降息。基準貸款利率的下調幅度超出存款利率降幅,而且各銀行將擁有以相對于基準利率的更大折扣發(fā)放貸款的選擇權。此舉意在提振放貸,原則上對大宗商品投資者應當是利好消息。
您已閱讀23%(617字),剩余77%(2053字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。