Environmentalists rejoice: ExxonMobil is on your side. Well, sort of. In his characteristically plain-speaking way, Rex Tillerson, Exxon’s chief executive, last week set out a view of climate change that could not have been more clear: the planet is warming because of carbon dioxide emissions from burning fossil fuels.
讓環保主義者感到高興的是:埃克森美孚(ExxonMobil)站在了他們這邊。好吧,從某種程度上來說。該公司首席執行官雷克斯?蒂勒森(Rex Tillerson)上周用他一貫直言不諱的口吻,提出了一種有關氣候變化再清楚不過的觀點:這個星球正在變暖是因為燃燒化石燃料所產生的二氧化碳排放。
您已閱讀12%(462字),剩余88%(3499字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。