很難想象健談的聯(lián)想(Lenovo)人力資源主管喬健(Gina Qiao)會有啞口無言的時(shí)候。2005年,聯(lián)想收購IBM個(gè)人電腦業(yè)務(wù)之后,公司宣布將以英語替換漢語作為工作語言。得知這一消息,喬健真不知道說什么好。
“那是我一生中最艱難的時(shí)刻。”她用自己那帶有口音的英語快速說道(不時(shí)地還會出現(xiàn)一些用詞錯(cuò)誤和時(shí)態(tài)混亂),“我沒法兒交流,沒法兒表達(dá)自己的想法,因?yàn)槲乙痪溆⒄Z都不會說,我簡直感覺自己有點(diǎn)笨。”
全球市場已把英語當(dāng)作事實(shí)上的國際交流語言。攪亂喬健心情的這種挫敗感和喪失信心的感覺,正是這種趨勢的一個(gè)日益令人遺憾的特征。隨著公司管理者打造跨國團(tuán)隊(duì)、將合并中的公司捏合在一起、并想方設(shè)法加快知識技能的分享,他們會努力推動(dòng)公司內(nèi)母語各不相同的員工使用一種通用語言,這可能會讓某些人從中受益、某些人從中受損。
您已閱讀15%(352字),剩余85%(1969字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。