Shares in Chinese Estates Holdings were suspended in Hong Kong yesterday after Joseph Lau, its chairman, was charged with bribery and money laundering in Macau. The allegations have further tarnished the reputation of Hong Kong property developers and undermined efforts to improve Macau’s corporate image.
由于公司主席劉鑾雄因涉嫌行賄及洗黑錢在澳門被提起訴訟,華人置業(Chinese Estates Holdings)昨日在香港停牌。官司進一步損害了香港房地產開發商的聲譽,也在一定程度上抵消了人們改善澳門企業形象的努力。
您已閱讀16%(415字),剩余84%(2149字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。