Philippine businesses are calling for a quick resolution to the month-long stand-off with Chinese ships in the South China Sea, warning that a prolonged political impasse could hurt tourism and cost thousands of export-related jobs.
菲律賓商界呼吁盡快解決菲中艦船在南中國海已延續(xù)一個月的對峙,警告持續(xù)政治僵局可能損害菲律賓旅游業(yè),并使該國失去成千上萬出口相關的就業(yè)崗位。
您已閱讀7%(301字),剩余93%(4151字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。