“油價上漲了。這全怪巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)。在美國本土鉆采石油可以解決這個問題。”美國總統(tǒng)的反對者總把這樣的話掛在嘴邊。世界各國的領(lǐng)袖都會因油價高企而受到指責。不過,隨著汽油價格逼近每加侖4美元,奧巴馬正面臨格外猛烈的批評。
這種發(fā)難或許是種不錯的政治手段,但它本身卻毫無道理可言。與天然氣不同,石油是一種全球交易的大宗商品,其價格是由國際市場決定的。2010年,美國石油日產(chǎn)量為780萬桶,占世界供應量的9%。與沙特不同,美國沒有多余的產(chǎn)能,因此它無力決定石油價格。奧巴馬回應批評者道:“我們正在加大鉆探。我們正在提高產(chǎn)量。但事實是,在本土增產(chǎn)石油不足以在一夜之間把汽油價格降下來。”這話說得沒錯,但“一夜之間”這個詞用得不對。美國增產(chǎn)石油對油價幾乎毫無影響。
另外,如果說油價上漲存在什么特殊原因的話,那應該是國際社會加大了對伊朗的制裁力度——共和黨對此持支持態(tài)度。如果國際社會如許多人期盼的那樣對伊朗展開軍事行動,那么油價和世界經(jīng)濟受到的影響將遠比現(xiàn)在大得多。
您已閱讀20%(441字),剩余80%(1778字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。