As a marketing tool, the Brics brand has been a huge success. It has focused attention on the rising power of five fast-growing economies that account for almost half the world’s population and a quarter of its economy. But for all its sunny show of unity, this week’s summit of leaders from Brazil, Russia, India, China and South Africa revealed there is still more that divides these powerful emerging markets than unites them.
作為一種宣傳手段,“金磚國(guó)家”(Brics)這個(gè)品牌取得了巨大的成功。金磚國(guó)家不斷增強(qiáng)的影響力也因此引起了世人的關(guān)注。巴西、俄羅斯、印度、中國(guó)和南非這五個(gè)快速增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)體,人口總和約占世界的一半,經(jīng)濟(jì)總量約占世界的四分之一。不過,金磚國(guó)家表面上團(tuán)結(jié)和睦,實(shí)則不然。本周召開的金磚國(guó)家峰會(huì)暴露出,這幾個(gè)強(qiáng)大新興市場(chǎng)國(guó)家之間的分歧仍大于一致。