Facebook faces a requirement to raise as much as $5bn through an extra share sale late this year to cover a tax bill for its employees, or as much again as the minimum amount it has already said it plans to raise in its initial public offering in May.
Facebook將需要在今年晚些時(shí)候通過(guò)另一次售股籌集多達(dá)50億美元,以此為其員工所需支付的稅款提供資金,這相當(dāng)于它此前表示將在5月份首次公開(kāi)募股(IPO)中計(jì)劃籌資的最低金額。
您已閱讀11%(340字),剩余89%(2778字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。