China’s potential as a land of shoppers was spotted long before Chanel, Louis Vuitton and Tiffany began erecting megastores in its biggest cities. An Englishman, writing in 1840, noted: “If we could only persuade every person in China to lengthen his shirttail by a foot, we could keep the mills of Lancashire working round the clock.”
早在香奈兒(Chanel)、路易威登(Louis Vuitton)和蒂芙尼(Tiffany)在一些中國大城市開設(shè)超大型門店之前,人們就發(fā)現(xiàn)了中國作為購物大國的潛力。1840年,一個英國人曾在書中寫道:“如果我們能夠說服所有中國人把他們的襯衣下擺加長一英尺,我們就能夠讓蘭開夏的工廠晝夜不停地運轉(zhuǎn)。”
您已閱讀6%(484字),剩余94%(7861字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。