The rule of law is breaking out in China – if not in politics, then in business. In the past month alone, Beijing regulators have used competition law for the first time to tackle monopoly behaviour at two state-owned telecoms groups, and a Shenzhen court has used Chinese intellectual property law to question Apple’s right to sell iPads in China.
法治正在中國取得突破——盡管不是在政治領(lǐng)域,而是在商業(yè)領(lǐng)域。就在上月,中國監(jiān)管機構(gòu)首次動用競爭法,來對付兩大國有電信集團的壟斷行為;深圳一家法院則援引中國知識產(chǎn)權(quán)法律,對蘋果公司(Apple)是否有權(quán)在中國銷售iPad提出了質(zhì)疑。
您已閱讀7%(463字),剩余93%(6212字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。