Sino-Forest, the Chinese forestry company fighting allegations of fraud, said on Monday it would miss an interest payment on its debt and was unable to say when it could publish its earnings statement, which would put it in default on $1.8bn worth of bonds.
正在應(yīng)對欺詐指控的中國林業(yè)公司嘉漢林業(yè)(Sino-Forest)周一表示,將無法支付一筆債券的到期利息,同時不確定何時能夠公布業(yè)績,這意味著該公司將對18億美元的債券構(gòu)成違約。
您已閱讀10%(345字),剩余90%(3193字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。