深呼吸。看看一個(gè)異想天開的論點(diǎn):歐洲即將出手拯救歐元。千萬別把你的籌碼全都押上去。在把事情弄砸這方面,歐洲的領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)顯示出了無與倫比的才華。不過,在歐洲大陸的這場主權(quán)債務(wù)危機(jī)中,政治動(dòng)態(tài)出現(xiàn)了一種變化。這一次,決策者們也許要做一件正確的事了。
此類想法可能會(huì)被認(rèn)為是某些把拯救歐洲一體化看作極其重要之事的人士太過樂觀的白日夢,但我樂于承認(rèn)相反的情況。
迄今為止,這個(gè)故事的每一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)都不外乎是希望的一次次燃起與破滅。安格拉?默克爾(Angela Merkel)、尼古拉?薩科齊(Nicolas Sarkozy)和其他人已召開了數(shù)次峰會(huì),承諾要走在金融市場的前面。他們討論后提出的一攬子方案既不用心,也不成熟。經(jīng)歷了短暫的喘息后——這期間,投資者和債券交易員決定暫且信任他們——危機(jī)回來了,這一次,市場恐慌反而愈演愈烈。
您已閱讀19%(359字),剩余81%(1512字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。