At the start of the euro crisis, the continent’s politicians bristled with pride and independence, saying they did not need support from the International Monetary Fund. Soon enough, the IMF was allowed into the kitchen, but the rest of the world’s governments were excluded. Yet the crisis has now reached the point at which it threatens a teetering global economy, so with five central banks acting in concert on Thursday to backstop Europe’s banking systems, a new era of global financial
歐元危機(jī)伊始,自信滿滿、標(biāo)榜獨(dú)立的歐洲政界人士紛紛表示,他們不需要國(guó)際貨幣基金組織(IMF)的援助。但很快,他們就讓IMF參與了進(jìn)來(lái),但仍將世界其他國(guó)家的政府排除在外。而如今,歐元危機(jī)已到了危及本已搖搖欲墜的全球經(jīng)濟(jì)的地步,因此,上周四五大央行聯(lián)袂行動(dòng),力挺歐洲銀行業(yè)系統(tǒng)——由此開(kāi)啟了一個(gè)全球金融協(xié)作的新時(shí)代。