Fosun, China’s largest privately owned conglomerate, says that it expects to benefit from the current economic crisis by investing in European and US companies that can help it exploit strong growth in the Chinese markets for everything from fashion brands, to drugs, to financial services and even retirement homes.
中國最大的民營企業(yè)集團復(fù)星(Fosun)表示,期望通過投資歐美企業(yè)從當(dāng)前的經(jīng)濟危機中受惠。復(fù)星希望這些投資能幫助它從中國各個市場——從時尚品牌到制藥、金融服務(wù)甚至養(yǎng)老院——的強勁增長中獲利。
您已閱讀16%(411字),剩余84%(2105字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。