French banks are hardly alone in Europe in having suffered steep share price falls since the start of this year. But the apparent inability of European policymakers to control the sovereign debt crisis is making investors increasingly fearful that some of France’s best-known banks may be sucked into the centre of the storm.
自今年初以來,在歐洲,股價暴跌的不僅僅是法國銀行業。但是,歐洲的政策制定者顯然無力控制這場主權債務危機,這讓投資者愈發擔憂法國最知名的一些銀行可能被卷入這場風暴的中心。
您已閱讀12%(409字),剩余88%(2910字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。