To find Chinese gems, investors need to “think outside of the box” and look beyond the companies everyone else is pouring their money into, says Gigi Chan, manager of the £84.2m ($134.8m) Threadneedle China Opportunities fund.
Threadneedle中國機會基金(Threadneedle China Opportunities)經理Gigi Chan表示,要在中國發現寶藏,投資者需要“打破常規思維”,要在所有其他人正大舉投資的公司之外尋找機會。該基金管理著8420萬英鎊 (合1.348億美元)的資金。
您已閱讀8%(366字),剩余92%(4231字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。