If Dominique Strauss-Kahn is forced to stand down as managing director of the IMF following his arrest on Sunday, the search for a successor would offer the best chance yet for a candidate from an emerging market to take the top job at the world’s lender of last resort.
如果周日被捕的多米尼克?斯特勞斯-卡恩(Dominique Strauss-Kahn)被迫辭去國際貨幣基金組織(IMF)總裁的職位,尋找繼任者的過程,將為來自新興市場國家的候選人出任這個“世界終極借款人”機構的一把手,提供有史以來的最佳機會。
您已閱讀11%(391字),剩余89%(3125字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。