駕車駛過北京南部貨運(yùn)站那條塵土飛揚(yáng)的街道時(shí),耳邊一片抱怨之聲。
“生意不好,”來自河南、身材干瘦的司機(jī)老劉說道。“我得付房租,還有個(gè)孩子在念大學(xué),很難找到活兒。”他抱怨說,柴油價(jià)格猛漲,但“我們的收入?yún)s一點(diǎn)兒都沒漲”。
上周,上海港的貨車司機(jī)舉行罷工,并與安全部門發(fā)生了激烈沖突。這顯示出高油價(jià)在中國(guó)可以造成的政治不穩(wěn)。沖突爆發(fā)后,上海市政府命令有關(guān)部門減免多項(xiàng)收費(fèi),并降低過路費(fèi),以期讓司機(jī)們重返工作崗位。周日晚間,上海港的運(yùn)營(yíng)似乎在逐步恢復(fù)正常。從一些指標(biāo)來看,上海港是全球第一大港口。
您已閱讀19%(243字),剩余81%(1026字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。