Investors have given Bob Dudley’s Russia strategy at BP a decidedly Arctic welcome. That is understandable. The BP chief executive’s handling of the shift towards Rosneftfrom BP’s old partners at TNK-BP has been clumsy. BP shareholders resist being diluted by a proposed $16bn share swap with Rosneft now that the Arctic exploration agreement on which it was predicated has been frozen by a court. Mr Dudley’s new strategy has also started a fight with the formidable oligarchs in the AAR consortium, which owns 50 per cent of TNK-BP.
對于英國石油公司(BP)首席執(zhí)行官鮑勃?達(dá)德利(Bob Dudley)的俄羅斯戰(zhàn)略,BP股東們的態(tài)度之冷淡,簡直可以用北極的溫度來形容。這可以理解。BP打算拋開在秋明BP(TNK-BP)的老合作伙伴,轉(zhuǎn)而與俄羅斯石油公司(Rosneft)合作,但達(dá)德利處理此事的手法可不高明。既然與Rosneft的一份北極勘探協(xié)議已被法院凍結(jié),基于這項勘探協(xié)議的與Rosneft進(jìn)行160億美元換股交易的提議,自然就遭到了BP股東的拒絕,因為這筆交易會稀釋他們的股權(quán)。達(dá)德利的新戰(zhàn)略也挑起了BP與AAR財團(tuán)里那些可怕的寡頭們的斗爭——AAR財團(tuán)持有秋明BP半數(shù)的股權(quán)。