I always thought that mapophilia was a lonely affliction until I started my blog, Strange Maps, in 2006. I remember the first map I posted – it was a map of the location of asylums for the insane in Pennsylvania. It provided a bizarre geography of insanity, and it interested me because it was not the kind of map that would have a place in mainstream cartography. Equally, the map didn’t tell us much about mental health. I loved it because it was such an interesting juxtaposition of a condition that is so difficult to define with something as cool, rational and delineated as cartography.
我過去一直以為,地圖癖是一種孤獨的怪病,直到2006年我開始寫博客“奇異地圖”(Strange Maps)。我還記得自己在博客上貼出的第一張地圖——那是一張賓夕法尼亞州精神病院的分布圖。它提供了精神病的一種詭誕地理布局,我之所以覺得它有趣,是因為這不是那種會在主流制圖史中占有一席之地的地圖。同樣,地圖并沒有告訴我們很多有關精神健康的信息。我喜歡它,是因為它將一種如此難以界定的精神狀態與極其冷靜、理智和精確的制圖學糅合在一起,非常有趣。