Over the past week, the oil price appears to have moved in sync with events in Libya. When Gaddafi looked close to quashing the revolution, prices dropped with the expectation that Libyan oil would start flowing again. Every time the rebels have been given a boost, oil prices have gone back up.
過去一周,油價的走勢似乎與利比亞事件同步。當形勢表明卡扎菲(Gaddafi)即將把革命鎮壓下去時,油價就下跌,因為市場預計利比亞石油將重新開始流動。而每次當反對派力量獲得支撐時,油價就會反彈。
您已閱讀11%(391字),剩余89%(3327字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。