It’s easy to shrug off the current spike in inflation as temporary. Food prices, after all, tend to settle rather quickly once the weather calms and farmers take their cue. Energy costs, too, may begin to ease when the Middle East regains stability. So, why hike rates if the current price shock is bound to fade in a few, short months?
人們很容易對(duì)當(dāng)前通脹飆升不以為然,視之為暫時(shí)現(xiàn)象。畢竟,一旦天氣轉(zhuǎn)好、農(nóng)民們認(rèn)清時(shí)務(wù),糧食價(jià)格往往會(huì)很快平穩(wěn)下來(lái)。而等中東恢復(fù)穩(wěn)定,能源價(jià)格可能也會(huì)開(kāi)始回落。那么,如果本輪物價(jià)沖擊在短短幾個(gè)月后就注定會(huì)消退,現(xiàn)在又何必加息呢?
您已閱讀9%(449字),剩余91%(4375字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。