Many nations have long regarded the dominant international role of the dollar as bestowing an “exorbitant privilege” on the US. But the privilege has now become a burden. It is time for the US to anticipate, and begin to build, an era in which there will be several global currencies to rival its own.
長期以來,許多國家認(rèn)為,美元占據(jù)主導(dǎo)性的國際地位賦予了美國一種“囂張的特權(quán)”。但如今,這種特權(quán)已變成了一種負(fù)擔(dān)。美國是時(shí)候準(zhǔn)備迎接、并開始構(gòu)建一個(gè)多種全球性貨幣與美元分庭抗禮的時(shí)代。
您已閱讀6%(392字),剩余94%(5744字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。