They got away with it. The attempt by the world’s central banks and governments to “muddle through” the credit crisis has survived 2010 intact. A paralysing slump created by debt and deflation has been avoided, as has hyperinflation. Asset prices, whether bonds, equities, or commodities, are comfortably higher now than they were 12 months ago.
他們僥幸成功了。各國央行和政府憑借“熬過”信貸危機的努力,完好無損地挺過了2010年。由債務和通縮引發的經濟癱瘓得以避免,惡性通脹亦是如此。眼下,無論是債券、股票還是大宗商品,資產價格都比一年前高出了許多。
您已閱讀16%(448字),剩余84%(2428字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。