Shanghai surged to its biggest gains in two months as resources and property stocks benefited from the decision taken by China’s central bank to keep interest rates on hold.
上海股市昨日出現(xiàn)兩個(gè)月來最大單日漲幅,中國央行維持利率不變的決定,推高了資源及地產(chǎn)類股。
您已閱讀10%(217字),剩余90%(1910字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。